p>鮑勃?迪倫又發佈新歌致敬惠特曼、佈萊克等詩人 譯者談諾獎作傢懷特小?《風暴眼》《貓和老鼠》導演去世 ......</p><p>在當代?語作傢裡,帕特裡克?聚斯金?(Patrick Süskind)恐怕是最知名亦是最神秘的人之一。</p><p>他是個典型的“低?”作傢,迄今為止面世的隻有六部作品,但幾乎?一部都給人留下極為深刻的印象。有“文學沙皇”之稱的?國評論傢馬塞爾??希-拉尼茨基不吝贊美,稱他是“驚人的人才”:“一位擅長?語的?語作傢,一個善於敘述的當代小?傢,一個不是拿他自我欣賞的東西來戲弄我們的小?傢,一個毫不令人感到厭煩的青年作傢”,“聚斯金?的幽默,他對語言近乎幸災樂禍那樣的歡快,他對受歧視者和先天不足者絲毫沒有感傷的、令人憶起契訶夫那樣的偏愛。”</p><p>聚斯金?始終遠離聚光燈,從不接受采訪,據?,他隻有三張照片流傳在外。</p><p>除瞭作品之外,世人對聚斯金?知之甚少。1949年3月26日,他出生在?國巴伐利亞州施塔恩貝格湖畔的阿姆巴赫。父親威廉?伊曼紐爾?聚斯金?是《南?意志報》的政治記者,同時也是一位專欄作傢和翻譯,母親則是一位體育教練。1968年至1972年間,聚斯金?進入慕尼?大學,研習中世紀?史和近現代?史,後來又進入位於法國艾克斯的普羅旺斯大學,但沒有畢業。離開學校後,他來到巴黎,開?全新生活。為瞭維持生計,聚斯金?從事過很多工作,在西門子公司擔當文秘,在酒吧、舞廳打過工,還當過??球陪練。他開始嘗試創作短篇散文及長篇的影視劇本,一度靠給電視臺寫作劇本謀生。</p><p>1980年,聚斯金?創作瞭獨幕單人劇《低音提琴》。1981年9月,該劇在慕尼?首演,大獲成功,成為歐洲話劇舞臺上常演不衰的經典劇目。劇作講述一個低音大提琴手,他將低音提琴視為朋友、情人,卻永遠不能像小提琴手那樣引人註目,在被解雇後他甚至因為沒有生活技能而無法立足社會。聚斯金??示瞭現代化社會關系中,人們對物質生活和精神文化之間沖突的憂慮、無奈、迷茫與反思。在劇中,他為低音提琴手寫下如同讖語般的臺詞:“好的東西消亡瞭,因為它與時代的列車背道而馳。”</p><p>2013年,話劇《低音大提琴》在滬上演,廣受好評</p><p>1984年10月起,長篇小?《香水》在《法蘭克福總匯報》上連載,引起強烈反響。1985年初,該書由瑞士迪奧格?斯出版社出版,轟動?語文壇。迄今,《香水》已被譯成20多種文字在世界各地出版。1987年巴黎舉行的書籍博覽會期間,《香水》獲得“古滕貝格獎”中唯一的優秀外國小?獎。?國《明星》周刊稱這部小?是“一個重大的文學事件”。</p><p>《香水》采用的是十九世紀批判現實主義創作手法,按時間順序平鋪直敘,書寫瞭氣味王國裡的天才怪傑讓-巴蒂斯特?格雷諾耶的一生:生於巴黎市區臭魚攤的格雷諾耶生來沒有任何體味,嗅覺卻異常靈敏,他?望愛卻得不到愛,不斷地被利用、被?棄。長大後,他熟練掌握並在既有技術基礎上發明創新,成為頂級的香水調制師,為瞭制造傾倒眾生的香水,無法忘記少女體香的格雷諾耶開始殺人,整個法國隨之陷入恐慌。1766年格雷諾耶被判處死刑又死裡逃生,1767年6月25日清晨,他返回巴黎時被發現,被欲望驅使的人群因為香水而將他毀滅。</p><p>2006年,曾經執導過《羅拉快跑》的?國知名導演湯姆?提威克導演瞭根據小?改編的電影《香水:一個謀殺犯的故事》。</p><p>2018年,?國網絡視頻平臺ZDFneo將《香水》的故事搬到當代,聚斯金?的小?和湯姆?提威克的電影都成為重要素材。</p><p>電影《香水》劇照</p><p>1987年,聚斯金?推出中篇小?《鴿子》,小?以精湛的心理描寫展現瞭當代人面臨的精神危機和生存困境:約納丹是巴黎一傢銀行的守門人,在經?瞭納粹的恐怖統治、戰爭磨難以及妻子跟人私奔等坎坷後,變得十分膽小怕事。一天早晨,他打開房門準備迎接新一天的平淡生活,一個不速之客的到來攪亂瞭他?心的平靜,使他?生莫名的緊張、惶恐和?望。</p><p>《鴿子》之後,聚斯金?的創作似乎進入瞭某種停頓,在寫給中文譯者蔡鴻君的信中,他?:“現在我什麼也不寫,因為我想不出任何想要寫的東西。”</p><p>直到1991年,長篇小?《夏先生的故事》出版,讓聚斯金?重新回到瞭讀者的視野。</p><p>這是一部以孩子的眼睛寫成人的孤獨的優秀作品,故事的講述者"我"是一個小男孩,上學,爬樹,騎車,幻想著朦朧的初戀,害怕嚴厲的鋼琴教師,常常覺得自己會飛。“我”在短暫的童年時光裡有幾次和鄰居夏先生的不期而遇,這個敏感易怒的怪人患有幽閉恐懼癥,日復一日,沉默地拄著拐杖,背著空空的行囊,沒有目的地奔走不休。某天,夏先生在“我”的註視下走向湖心,告別瞭這個令他驚恐萬?的世界,而“我”也就此揮別純真無邪的童年時代。</p><p>1995年,聚斯金?出版短篇小?集《棋戲》。2006年的論文集《在愛和死亡之間》是他目前的最後一部作品,有傳聞?他已經退出文壇,徹底隱居。</p><p>上海譯文出版社推出新版“聚斯金?文集”</p><p>聚斯金?的作品無一例外地關註掙紮在主流社會邊?的小人物,通過他們病態心理和怪誕行為的書寫,?示後現代文明社會中底層個體的生存窘境以及他們?心的焦慮和恐懼,他的小?結構並不復雜,文本中卻都蘊藏著獨特的藝術匠心,有著巨大的人性震撼力和批判意識,因而在多年後仍有常讀常新之感。</p><p>近期,上海譯文出版社推出新版“聚斯金?文集”,除瞭四部代表作之外,還首次收?他唯一的非?構作品《論愛與死亡》。他在這部篇幅不長的作品中探討瞭愛和其永恒的對手??死亡的關系,援引柏拉圖、蘇格拉底、克萊斯特、歌?、司湯達、王爾?、托馬斯?曼等人的關於愛和死亡的論述,?及哲學、文學,宗教故事和神話傳?,及至現代生活中的三個例子,呈現瞭兩者間相生相伴又對立沖突的聯系,促使讀者思考世人如何看待愛與死亡,以及它們在文學和哲學作品中的樣貌。</p><p>《論愛與死亡》也可以視為打開聚斯金?作品的一把鑰匙,讀者可以從中尋找他寫作中?及愛欲和死亡之間永恒糾葛的命題。</p><p><strong>《論愛與死亡》選讀</strong></p><p>[?]帕特裡克?聚斯金?</p><p>沈錫良/譯</p><p>上海譯文出版社</p><p>2020年2月版</p><p>死亡是一個主題嗎?難道死亡不是地地道道的非主題嗎?論及愛情有多生機勃勃,談及死亡就有多死氣沉沉。它讓我們?不出話來。不錯,以前,在美好的舊時代和遠古時代,我們聽?這應該是另外一碼事瞭,它顯得更健談、更和氣,屬於社會,屬於傢庭,人們沒有回避和它的約定,盡管不是好朋友,可還是相對熟悉。這在最近兩百年裡發生瞭翻天覆地的變化。死亡變得沉默寡言瞭,它要求沉默,我們樂意討它歡心而保持沉默,是的,我們讓它沉默到死。而且並非是由於我們對它一無所知??不言而?,這是免開金口的最無足輕重的理由??不,之所以如此,隻是因為死亡是永遠的否定者,是令人敗興者,是真正的悲觀論者,而時至今日我們再也不想和這種人打交道。</p><p>可是,這又如何可能,這個令人不快的蒙昧主義者竟然和這個恐怕是瘋瞭的,更確切地?卻是傾心於快樂和欲望的愛神相結合,而且不僅是作為對立者??否則至少從邏輯上還能理解??而是作為同伴?同樣,這又如何可能,對這種結合提出的倡議不是由死神塔納托斯(這個笨人太過懶惰和自負),而是由愛神自己,這個據?位居任何創造性沖動之首的“誘惑者”和“興奮劑”發起的?</p><p>《莎樂美》插圖,比亞茲萊/繪</p><p>在奧斯卡?王爾?的作品中,美女公主莎樂美愛上瞭一位篤信宗教的狂熱分子,他因為膽小如鼠,連看她一眼都不敢,卻足以盲目和勇敢到哪怕以死作賭註,也定要拒?她;她因此誘使他人砍下瞭他的頭顱,她幸福地親吻他滴血的嘴唇,並且讓我們知道,愛情的神秘要更甚於死亡的神秘。“那麼,誰是莎樂美呢?”人們或許會提出反對意見,“一個十二?或者十四?的嬌縱的小孩,她對愛情懂得很少,對死亡則全然不知。”然而,我們提及的這位老作傢,他深諳此兩者之道,又是聰明?頂之人,卻是如此親近愛情和死亡,不僅在他的作品中,在他的生活中也如是。在深陷熱戀之中時,他提及??我們已經引述過這句話??自己“幾乎想要死去”。“好自為之吧,可愛的人兒……!”他在日記中寫道,“我還想活些時候,還想做點什麼之後死去。你也會在自己未來的道路上成熟起來,然後突然老去。哦,不可思議的人生啊,在愛情中才得到贊許的回答。”可它不僅僅發生瞭,正如此處一樣,在告別的瞬間,在放棄的瞬間,在失戀痛苦的瞬間,死神和愛神結伴而行,而且也正如司湯達所?的那樣??盡管其個性狂熱而混亂,人們也必須承認他是這方面的專傢??因為愛情,人們往往對死亡變得漠不關心。“真正的愛情,”他如是寫道,“往往輕而易舉地而且毫無懼意地勾起死亡的念頭;它成瞭對比的簡單對象,成瞭人們必須為為數眾多的事物而付出的代價。”</p><p>人們懂得這一點。人們懂得這兩種行為:那種尋找死亡作為唯一可能擺?不堪忍受的失戀痛苦的行為,以及另一種紳士般的行為,它容忍死亡是在謀求色欲目標時的必不可少的風險,尤其是在刀劍和手槍輕松出鞘的時空裡。我們不希望將這兩種行為視為榜樣和?得仿效的,我們將前者和後者均視為一種極其令人遺憾的情欲推動力的突變,這要歸因於他們狂熱的性格,那種真正病態的性格,不過正如之前所?的那樣,我們可以理解這一類的事情,我們可以設身處地地體諒那些因為失戀的煩惱去自殺或者為瞭愛情的?故去死的人。倘非如此,我們何以在?讀《少年維特的煩惱》《安娜?卡列尼娜》《包法利夫人》或者《艾菲?佈裡斯特》時被感動呢?然而,一旦愛神熱情洋溢地擁抱死神,仿佛要和他融為一體,也就是?,如果愛情想要找到其最崇高和最高貴的特征,果真想要在死亡中找到其滿足,那就會導致我們受到感應的理解力終止,我們的興趣衰減,並讓位於十足的憎惡。</p><p>新媒體編輯:李凌俊</p><p>配圖:出版社書影、電影劇照</p><p><strong>新年文創季</strong></p><p>郵發代號:3-22</p> https://perfume36935.blogspot.com/ https://perfume36935.blogspot.com/


トップ   編集 編集(GUI) 凍結 差分 バックアップ 添付 複製 名前変更 リロード   新規 一覧 単語検索 最終更新   ヘルプ   最終更新のRSS
Last-modified: 2021-11-20 (土) 13:43:39 (898d)